Prevod od "tak už byl" do Srpski

Prevodi:

je već bio

Kako koristiti "tak už byl" u rečenicama:

Stavila jsem se doma o odpolední přestávce... - a kdokoliv to udělal tak už byl pryč.
Svratila sam kuæi na ruèak... i tko god da je to napravio veæ je nestao.
Když jsem šla za ním, abych ho poslala do postele, tak už byl pod peřinama.
Htela sam da mu kažem kada je bilo vreme za spavanje, a on je veæ uskoèio u jorgan.
Když jsme se vrátili, tak už byl mrtvý.
Ali dok se vratilo on je veæ umro.
Když jsem vstávala, tak už byl pryč.
Otišao je pre nego što sam ja ustala.
Jinými slovy? Jinými slovy, pokud Strahm zanechal otisk na poslední oběti, tak už byl mrtvej.
Strahm je veæ bio mrtav kada je ostavio otiske na zadnjoj žrtvi.
Když jsme přijelo tak už byl konec.
Bilo je gotovo kad smo došli.
Než jsem se k němu dostala, tak už byl pryč.
Кад сам се вратила, није је било.
Chtěli se vzít. A co máma? Než tvého otce zabili, tak už byl mezi tvými rodiči téměř konec.
Stvari su bile prilièno gotove izmeðu tvojih roditelja pre nego što je bio ubijen.
Pokud se nepřihlásil z tohohle počítače, tak už byl možná unesen.
Ako se nije prijavio ovdje, možda je veæ bio otet.
Za chvíli tě dostanu do šachmatu. tak už byl Netero ve vzduchu.
Brzo æu te matirati. Dok kralj zauzima stav, Netero se odbacuje od zemlje.
Když jsem se vrátil do katedrály, tak už byl pryč.
Када сам се вратио у катедралу, већ је побегло.
Když jsem se druhý den vrátila, tak už byl pryč.
Kada sam se vratila ujutru, nije bio tu.
A když jsem se vrátil, tak už byl pryč.
I kada sam se vratio, mali je pobegao.
Když si CNI uvědomila, že lže, tak už byl v Paříži, kde spolu agentury nemohly spolupracovat.
Dok su u CNI shvatili da je lagao, on je veæ bio u Parizu, gdje se obavještajne službe baš ne vole.
Když jste mě tam nechali, tak už byl ztracený.
Izgubio sam ga nakon što ste me ostavili u sirotišu.
0.68897485733032s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?